Imprima el Capítulo 3 completo desde aquí.
Tenga en cuenta:Este documento solo está actualizado hasta el día en que se imprimió.
Printed on: 04/20/2024
Consulte siempre la versión en línea para obtener la información más actualizada.
Este documento solo está actualizado hasta el día en que se imprimió.
Impreso en: 04/20/2024
Consulte siempre la versión en línea para obtener la información más actualizada.
Puede encontrar la versión en línea en:
https://rula.disabilityrightsca.org/sp/
Capítulo 3: Centros Regionales
(3.1) ¿Qué hacen los centros regionales?
Los centros regionales brindan servicios a personas con discapacidades del desarrollo. [[Los centros regionales brindan servicios de intervención temprana a bebés y niños pequeños con discapacidades (desde el nacimiento hasta el tercer cumpleaños), según la "Parte C" de la Ley federal de educación para personas con discapacidades (IDEA) y la Ley de servicios de intervención temprana de California, a partir de la sección 95000 del Código de Gobierno de California. Este manual no cubre los servicios de intervención temprana. Para obtener información sobre estos servicios, consulte el Capítulo 12 de Derechos y responsabilidades de educación especial, que es otra publicación de Disability Rights California]]
Los centros regionales deben:
- Buscar personas que puedan necesitar los servicios del centro regional. [[Sección 4641]]
- Evaluar a las personas que solicitan los servicios del centro regional para decidir si son elegibles. [[Secciones 4642 y 4643]]
- Coordinar los servicios para todos los consumidores de los centros regionales. [[Secciones 4640.6 y 4647]]
- Desarrollar un plan de programa individual (IPP) que considere sus necesidades y opciones. [[Secciones 4646 y 4646.5]]
- Asegurar de recibir todos los servicios y apoyos enumerados en el IPP. [[Secciones 4648 y 4651 y otras secciones de la Ley Lanterman]]
- Desarrollar nuevos servicios y apoyos
- Verificar la calidad de los servicios y apoyos provistos. [[*Secciones 4648 y 4651 y otras secciones de la Ley Lanterman]]
- Ayudar a los consumidores que están en el Programa de Autodeterminación. [[Sec. 4685.8]]
(3.2) ¿Cómo encuentra un centro regional a las personas que pueden tener discapacidades del desarrollo?
Los centros regionales deben realizar una "búsqueda de casos". Esto significa que los centros regionales deben buscar [[Section 4641]] activamente en la comunidad para encontrar personas elegibles para los servicios. Trabajan con agencias de salud pública, el Departamento de Servicios Sociales, distritos escolares y otras agencias estatales, locales y privadas.
Los médicos u otros profesionales médicos pueden derivar a una persona al centro regional. Pero usted no necesita la derivación de un médico para ir al centro regional. Cualquiera que crea que puede tener una discapacidad del desarrollo tiene derecho a presentar una solicitud en el centro regional.
(3.3) ¿Cómo representan los centros regionales a las personas con discapacidades y a las comunidades a las que sirven?
La Ley Lanterman dice que la Junta Directiva del centro regional debe representar a la comunidad de discapacitados del desarrollo. Al menos el 25 por ciento de los miembros de la junta deben tener una discapacidad del desarrollo. Al menos la mitad de los miembros de la junta deben tener una discapacidad del desarrollo o ser padre o tutor legal de una persona con una discapacidad del desarrollo. [[Secciones 4625 y 4622]] La junta también debe reflejar los rasgos geográficos y étnicos de la región a la que sirve. Esta diversidad ayuda a que más personas obtengan los servicios que necesitan por parte del centro regional, sin importar su raza, etnia, religión o ingresos.
La Ley Lanterman dice que los centros regionales deben usar el dinero del estado de manera que no discriminen a ninguna persona, grupo o familia por motivos de edad, raza, etnia o el idioma que hablan. La ley dice que el Departamento de Servicios del Desarrollo (DDS) y los centros regionales deben recopilar información cada año sobre la "contratación de servicios" del centro regional. Esta información ayudará a encontrar comunidades de centros regionales desatendidas. [[Sección 4519.5(a) y (b)]] "Contratación de servicio" es el término utilizado con el "Fondo para la contratación de servicios". Este es el dinero estatal que los centros regionales pueden usar solo para contratar servicios para las personas con discapacidades. [[Título 17, Código de Reglamentos de California, sección 54302(a)(52)]] Cada año, los centros regionales y el DDS deben publicar información sobre cómo cada centro regional está usando su dinero de "contratación de servicios". [[Sección 4519.5(c) y (d)]] Deben incluir la cantidad y el porcentaje de personas por edad, raza u origen étnico, discapacidad y tipo de residencia (incluido el idioma hablado), que son elegibles para el centro regional, pero que no reciben fondos para la contratación de servicios. [[Sección 4519.5(b)]] Esto significa que son clientes, pero no reciben ningún servicio. Dentro de los tres meses posteriores a la publicación en sus sitios web, cada centro regional debe realizar reuniones públicas sobre la información. [[Sección 4519.5(e)]] Cada centro regional debe informar al DDS sobre su plan para que la contratación de servicios sea equitativa entre los grupos de personas elegibles. [[Sección 4519.5(f)(1)(C)]] El DDS puede proporcionar más dinero para ayudar a los centros regionales a abordar las disparidades en sus prácticas de contratación de servicios. [[Sección 4519.5(h)(1)]] Este dinero podría pagar cosas como más personal bilingüe de atención directa, capacitación en competencia cultural y alcance a grupos desatendidos.
(3.4) ¿Cómo puedo hacer que mi centro regional brinde servicios de una manera culturalmente competente?
La Ley Lanterman tiene muchas reglas para garantizar que los servicios se brindan de una manera culturalmente competente.
- Los servicios del centro regional deben proporcionarse de forma apropiada para la cultura y el idioma de las personas con discapacidades y sus familias. [[Sección 4502.1(b)]]
- Cada año, las juntas de los centros regionales deben revisar qué tan bien el centro regional está brindando servicios de manera que sean apropiados para el idioma y la cultura. [[Sección 4622(j)(2)]]
- Los contratos del centro regional con el estado deben incluir objetivos de desempeño anuales, incluso para brindar servicios apropiados para la cultura y el idioma. [[Sección 4629(c)(1)(A)(iii)]]
- Las evaluaciones de los centros regionales para la planificación del IPP deben ser conscientes y sensibles al trasfondo cultural de la persona y la familia. [[Sección 4646.5(a)(1)]]
- Los servicios de desarrollo de recursos comunitarios del centro regional deben ser apropiados para la cultura y el idioma. [[Sección 4679(a)]]
- Los servicios de apoyo familiar del centro regional deben satisfacer las preferencias y valores culturales de las familias a las que sirve. [[Sección 4685(b)(4)]]
- Los centros regionales y el DDS deben monitorear y evaluar a las agencias de servicios residenciales y los hogares para asegurarse de que se adapten a la cultura y a los valores de los residentes. [[Sección 4689.1(e)(8)(E)]]
- El DDS debe consultar con personas y familias que reflejen la diversidad étnica y lingüística del área de los centros regionales, para ayudar a desarrollar y fortalecer servicios culturalmente apropiados. Esto es para evitar que los centros regionales gasten su dinero de contratación de servicios en formas que discriminan a ciertos grupos. [[Sección 4519.5(g)(1)(C)]]
- La evaluación del DDS de los centros regionales debe incluir el control para verificar si están brindando servicios de una manera competente para el idioma y la cultura. [[Sección 4571(b)]]
Debido a estos requisitos, usted y su familia deben hablar con su coordinador de servicios sobre su idioma, cultura y valores. Puede hacerlo cuando su coordinador de servicios esté recopilando información sobre usted para su IPP. Los centros regionales deben tener en cuenta su estilo de vida y su cultura y la de su familia cuando se reúnan con usted para hablar sobre su IPP. Los centros regionales deben usar la información que usted les brinde sobre su cultura, para ayudar a su equipo a crear un IPP que considere su cultura, idioma y valores. El enfoque del IPP debe estar en sus deseos, necesidades y sueños, en lugar de ser una lista de servicios y apoyos disponibles.
Los centros regionales también pueden contratar personal que hable otros idiomas y sea parte de diferentes culturas. Pueden formar grupos de apoyo en idiomas distintos al inglés. También pueden utilizar proveedores de servicios con personal que hable distintos idiomas.
(3.5) ¿Qué sucede si necesito un intérprete en las reuniones con el centro regional o documentos traducidos mi idioma nativo?
La comunicación es importante. Si no habla inglés, tiene problemas para entender el inglés o se siente más cómodo hablando en un idioma diferente, informe al centro regional de inmediato. Pídales que proporcionen un intérprete para cualquier llamada telefónica o reunión, incluida la reunión del IPP. [[Sección 4646(J)(1); Código de Gobierno. sección 11135 – 11139.8; Título 22, Código de Reglamentos de California, sección 11162(c)]] El centro regional debe comunicarse con usted en su idioma nativo en estas reuniones. Puede traer a un amigo o familiar que hable inglés para que lo ayude. Pero el centro regional no puede obligarlo a traer a un amigo en lugar de contratar un intérprete.
Usted también puede solicitar traducciones de su IPP y otros documentos relacionados. [[Sección 4646(J)(2)]] Si no está de acuerdo con la decisión del centro regional y apela, el centro regional debe contratar y pagar un intérprete, si usted lo necesita. [[Section 4710.8(c) and 4712(l)]] Se necesita tiempo para organizar estos servicios, así que informe al centro regional de inmediato. Si el centro regional se niega a traducir documentos o proporcionar un intérprete, llame a Disability Rights California u OCRA para obtener información sobre sus derechos.
(3.6) ¿Qué pasa si no puedo ir a las citas y reuniones del centro regional debido a mi discapacidad?
If you cannot go to the regional center because of your disability, the staff must visit you at home. Federal law (including Section 504 of the Rehabilitation Act and its regulations) gives you the right to this kind of Si no puede ir al centro regional debido a su discapacidad, el personal debe visitarlo en su casa. La ley federal (incluida la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación y sus reglamentos) le otorga el derecho a este tipo de "adaptación". [[Título 29, Código de EE. UU., sección 794; Título 45 Código de Regs. Fed., sección 84.22 (b)]] Este derecho se aplica a todas las agencias públicas que brindan beneficios o servicios, incluidos los Servicios de apoyo en el hogar (IHSS), el Seguro social y otros. Una agencia puede trabajar con usted por teléfono si lo necesita. También puede participar en audiencias y apelaciones por teléfono.
(3.7) ¿Cómo solicito los servicios del centro regional?
Primero, comuníquese con su centro regional local. Hay 21 centros regionales en California. Cada uno cubre un área determinada. Usted debe presentar su solicitud en el centro de su área. Consulte el Registro de Centros Regionales o llame al:
OCRA: (800) 390-7032.
Departamento de Servicios del Desarrollo: (916) 654-1958
La recepcionista o el personal de admisión deben permitirle solicitar los servicios del centro regional. Parte de la solicitud es obtener una cita para su primera reunión, llamada "admisión inicial". Después de presentar la solicitud, el centro regional debe completar la "admisión inicial" en 15 días hábiles. [[Sección 4642(a)(2)]]. Un trabajador de admisión recopilará información sobre usted. Puede hablar con miembros del personal del centro regional, incluidos trabajadores sociales, psicólogos, profesionales de la salud u otros especialistas. Trabajan juntos como un equipo en el proceso de admisión y evaluación. Este equipo se denomina equipo interdisciplinario o de identificación e incluye al menos un médico, un psicólogo y un coordinador de servicios. [[Título 17 del Código de Reglamentos de California, sección 54001(b)]].
(3.8) ¿Cómo debo prepararme para la reunión de admisión inicial?
Lleve copias de las tarjetas de beneficios de salud que muestren sus beneficios de atención médica. Esto significa seguro médico privado, planes médicos, Medi-Cal, Medicare o TRICARE (para familias de militares). [[Sección 4643(c). Si no tiene tales beneficios, el centro regional no puede utilizar ese hecho para denegar o reducir los servicios que de otro modo habría recibido del centro regional]]. Lleve los registros que tenga de médicos, hospitales, clínicas de salud, escuelas y cualquier otra persona que lo conozca y conozca su historial de desarrollo. Lleve los nombres, direcciones y números de teléfono de sus médicos, psicólogos y otros profesionales de la salud. Esto puede acelerar el proceso. El Suplemento D de este manual es una lista de verificación que le ayudará a llevar la información que necesita a su primera reunión.
(3.9) ¿Qué sucede en la reunión de admisión inicial?
El centro regional le pedirá que complete formularios y firme autorizaciones para que puedan obtener sus registros. También deben brindarle información y consejos sobre los servicios del centro regional y los servicios de otras agencias. Deben informarle sobre el Consejo Estatal de Discapacidades del Desarrollo, Disability Rights California y OCRA, y brindarle la información de contacto. [[Sección 4646(c)]]. El centro regional decidirá si necesitan hacer una evaluación formal. Si su discapacidad está bien documentada, es posible que no necesite una evaluación formal.
(3.10) ¿Cómo funciona el proceso de revisión de elegibilidad?
Después de la admisión inicial, el centro regional tiene 120 días para decidir si usted es elegible. [[Sección 4643(a)]] Sin embargo, el centro regional tiene solo 60 días para decidir si:
- Una demora pondría en riesgo su salud y seguridad, o afectaría aún más su desarrollo mental o físico, o
- Existe un gran riesgo de que lo coloquen en un entorno más restrictivo. Por ejemplo, tener que mudarse de la casa de su familia a una institución. [[Sección 4643(a)]]
Si reúne los requisitos para los servicios, el centro regional tiene 60 días para completar su primer Plan de Programa Individual (IPP). [[Sección 4646(c)]]
(3.11) ¿Cuándo tiene que hacer más evaluaciones un centro regional para decidir si soy elegible para los servicios?
A veces, el centro regional necesita más información para decidir si usted tiene una discapacidad del desarrollo. A veces, la información en sus registros no es específica con respecto a las discapacidades del desarrollo que el centro regional atiende. Sus registros pueden tener contradicciones, mencionando diferentes condiciones para explicar su discapacidad. A veces, la información de sus registros demuestra que usted tiene una afección, pero no explica de qué manera es sustancialmente incapacitante para usted. En estas situaciones, un centro regional puede evaluarlo para ver si es elegible. [[Section 4642(a)(2)]] También quieren ver qué servicios necesita para vivir la vida más independiente, productiva y normal posible. Un equipo de trabajadores del centro regional llamado equipo interdisciplinario (o equipo de identificación) revisa sus registros para ver si necesitan hacer más evaluaciones.
(3.12) ¿Cómo puedo saber si el centro regional ha determinado que soy elegible para sus servicios?
Después de la admisión y evaluación iniciales, si el centro regional decide que usted es elegible, le enviarán una notificación por escrito. Si el centro regional decide que usted no es elegible, debe enviarle a usted y a su representante, si tiene uno, una notificación por escrito por correo certificado dentro de los cinco días hábiles posteriores a la decisión. [[Sección 4710(e)]]
(3.13) ¿Qué pasa si el centro regional dice que no soy elegible para sus servicios, pero yo creo que sí?
Si el centro regional decide que no es elegible para los servicios, usted tiene derecho a apelar. [[Sección 4710.5(a)]]
Importante: Si decide apelar, debe hacerlo dentro de los 30 días posteriores a la fecha en que reciba la notificación por correo del centro regional. [[Sección 4710.5(a); consulte el Capítulo 10 sobre Disputas y Apelaciones]]
La información de este manual lo ayudará con su apelación:
- El Capítulo 2 tiene más información sobre las discapacidades del desarrollo, así como quién es y quién no es elegible para el centro regional.
- El Capítulo 10 incluye información detallada sobre el proceso de apelación.
- El Suplemento N tiene un cronograma de los pasos clave en el proceso de apelación y cómo presentar su apelación.
(3.14) ¿Puedo presentar mi solicitud nuevamente si tengo nueva información sobre mi discapacidad que el centro regional no tenía cuando rechazaron mi solicitud?
Si el centro regional dijo que no tiene una discapacidad del desarrollo, pero tiene nueva información (como nuevos resultados de pruebas), puede presentar su solicitud nuevamente. El centro regional debe considerar la nueva información que les proporcione al pasar nuevamente por el proceso de revisión de elegibilidad. Mirarán la información anterior y cualquier información nueva que les proporcione. Puede que decidan hacer más pruebas. El centro regional deberá darle otra decisión por escrito. Es posible que el centro regional no desee volver a pasar por el proceso en función de los resultados de las nuevas pruebas si recientemente decidieron que usted no tiene una discapacidad del desarrollo. Por lo tanto, si necesita evaluaciones independientes para demostrar su discapacidad del desarrollo, intente obtenerlas y enviarlas como parte de su primera solicitud.
(3.15) Si se determina que soy elegible para los servicios del centro regional, ¿qué sucede a continuación?
El centro regional tiene 60 días después de completar su evaluación para finalizar su Plan de programa individual (IPP). [[Sección 4646(c)]] El centro regional trabajará con usted y su familia (si corresponde) para desarrollar su IPP. Su IPP es muy importante porque enumera los servicios que recibirá. Es como un contrato entre usted y el centro regional. Describe los servicios y el apoyo que el centro regional pagará o le ayudará a obtener. Una vez que los servicios están escritos en su IPP, un centro regional debe llevar a cabo su IPP proporcionando o pagando por los servicios. [[Asoc. para ciudadanos con retraso contra el Departamento de Servicios del Desarrollo (1985) 38 Cal.3d 385, 390 See Section 4648.]]
(3.16) Si soy elegible para los servicios del centro regional, ¿siempre seré elegible?
A person determined by any regionaUna persona que cualquier centro regional determine que tiene una discapacidad del desarrollo generalmente sigue siendo elegible de por vida. La ley dice que el centro regional solo puede interrumpir sus servicios si realiza una "reevaluación integral" y dice que su decisión original de que usted tiene una discapacidad del desarrollo es "claramente errónea" (incorrecta). [[Sección 4643.5(b)]]
(3.17) ¿Qué es un coordinador de servicios?
Un coordinador de servicios es una persona muy importante. Ellos son su contacto en el centro regional, una vez que sea elegible. A veces se les llama administrador de casos o trabajador social.
Su coordinador de servicios ayuda a realizar su IPP y encuentra los servicios que su IPP dice que usted necesita. Estos incluyen servicios del centro regional y de otras agencias. [[Sección 4647(a) y (b)]] Incluso si habla con otras personas en el centro regional, su coordinador de servicios es la persona con la que más se comunica.
La Ley Lanterman dice que usted, un miembro de su familia o un curador pueden hacer el trabajo de un coordinador de servicios. Pero debe obtener la aprobación del director del centro regional. Si el director lo aprueba, el centro regional debe brindarle capacitación y ayuda a usted o a la persona que actúa como su coordinador de servicios. [[Sección 4647(c) y (e)]]
(3.18) ¿Puedo cambiar de coordinador de servicios voluntariamente?
The job of serviceEl trabajo del coordinador de servicios es muy importante. [[Sección 4647(b)]] La Ley Lanterman dice que ninguna persona puede continuar siendo su coordinador de servicios a menos que usted esté de acuerdo. [[ Sección 4647(b)]] Por lo tanto, puede solicitar un coordinador de servicios diferente si no está satisfecho con el suyo. Si el centro regional desea cambiar su coordinador de servicios de forma permanente, debe darle una notificación por escrito dentro de los 10 días hábiles. [[ Sección 4647(b)]]
(3.19) ¿Qué pasa si me mudo a una parte diferente del estado, lejos de mi centro regional?
Una vez que sea cliente de un centro regional, será parte del sistema estatal de centros regionales. Sin embargo, recibirá servicios del centro regional responsable de su área. Si se muda fuera de esa área, un centro regional diferente será responsable de sus servicios. [[Sección 4643.5(a)]]
Cuando se mude, su Plan de programa individual (IPP) permanece en vigor con el mismo nivel de servicios y apoyos hasta que acepte un nuevo IPP. Si algunos de los servicios o apoyos que tenía antes de mudarse no están disponibles en su nuevo centro regional, debe haber una reunión dentro de los 30 días para acordar un nuevo IPP. Hasta que se apruebe el nuevo IPP, el centro regional debe brindarle servicios y apoyos alternativos que cumplan mejor con sus objetivos de IPP en el entorno menos restrictivo. [[Sección 4643.5(c)]]
El nuevo centro regional no puede decirle que debe esperar por los servicios. El nuevo centro regional no puede decir que sus clientes ya existentes tienen prioridad. Usted tiene el mismo derecho a los servicios y apoyos que cualquier otro cliente en la nueva área del centro regional, incluso si hay un desacuerdo sobre la transferencia de su caso. En casos excepcionales, puede seguir siendo cliente de su centro regional actual después de mudarse a un área atendida por un centro regional diferente. [[En el caso de P.F. y DB, OAH L-2001120516 y L-2001120517, dos consumidores del centro regional que se conocían desde hacía 35 años y habían vivido juntos 8 años, se vieron obligados a mudarse a otra área de otro centro regional, debido al alto costo de la vivienda en el área original del centro regional de la pareja. El juez de derecho administrativo (ALJ) decidió que la pareja no tenía que cambiar de centro regional. En el caso de SB, OAH L-1998080340, el juez de derecho administrativo decidió que una mujer de 25 años que había sido cliente del Centro Regional del Este de Los Ángeles desde los 4 meses, no tenía que transferir su caso al Centro Regional Harbor, solo porque se hubiera mudado de la casa de su padre a la casa de su madre, un punto justo por encima del límite]]
(3.20) Si me mudo a un área diferente del estado, ¿los centros regionales trabajarán juntos para ayudarme en la transición al nuevo centro regional?
Los centros regionales deben trabajar juntos para asegurarse de que su transición al nuevo centro regional sea fluida, sin demoras ni interrupciones en sus servicios. [[Sección 4643.5(c)]] El Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS) ha creado las "Pautas de transferencia de consumidores de centros interregionales" que establecen que los centros regionales, los clientes, las familias y los proveedores de servicios deben trabajar juntos antes, durante y después de su mudanza. [[Consulte el Suplemento G de este manual]]
Las personas que hacen la transición de un centro regional a otro deben tener las mismas oportunidades de recibir servicios del nuevo centro regional que las personas que ya reciben servicios allí. [[Suplemento G, Directiva 7]]
Si planea mudarse, solicite a su centro regional una "reunión de planificación previa a la transferencia" lo antes posible. [[Suplemento G, Directiva 1]] Su centro regional actual, su nuevo centro regional y sus proveedores de servicios se reunirán con usted para decidir:
- Quién es responsable de las actividades de transferencia específicas,
- Las responsabilidades específicas y
- Cuando se llevarán a cabo las actividades de transferencia. [[Suplemento G, Directiva 2]].
La reunión de planificación previa a la transferencia debe asegurarse de que no haya una brecha en los servicios y apoyos, como atención de enfermería, apoyo conductual y servicios de vida con apoyo.
Para los niños en hogares de guarda o ubicaciones fuera del hogar, los funcionarios del condado y los centros regionales deben hacer esfuerzos especiales. Deben asegurarse de que los registros se transfieran y los servicios continúen para estos niños cuando se transfieran de un centro regional a otro. [[Sección 4643.5(d)]].
(3.21) ¿Quién paga los servicios durante la transición de un centro regional a otro?
Su centro regional actual seguirá pagando los servicios (y administrando su caso) hasta que:
- Tenga un nuevo IPP (o un Plan de servicio familiar individual (IFSP) para niños menores de tres años) y
- El nuevo centro regional esté brindándole servicios. [[Suplemento G, Directiva 1]]
(3.22) ¿Cómo se manejan las disputas sobre mudanzas con los centros regionales?
Los centros regionales deben tratar de resolver todas las disputas sobre transferencias entre ellos. [[Suplemento G, Proceso de resolución de disputas 1]]. Si no pueden, el centro regional o usted (o su representante autorizado), pueden solicitar ayuda por escrito al Departamento de Servicios del Desarrollo (DDS). [[Suplemento G, Proceso de resolución de disputas 2-3]]. Envíe una copia de la carta a ambos centros regionales. [[Suplemento G, Proceso de resolución de disputas 3]]. La información de contacto del Subdirector de la División de Servicios y Apoyos Comunitarios del DDS es:
1600 9th Street, MS 3-24
Sacramento, CA 95814
Teléfono: (916) 654-2716
El DDS le dará a cada centro regional 5 días hábiles para explicar su posición por escrito. Luego, el Subdirector redactará una opinión dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la información que necesitan. [[Suplemento G, Proceso de resolución de disputas 4-5]].
Hasta que se resuelva el desacuerdo, su centro regional actual debe continuar pagando sus servicios y administrando su caso. En ningún momento debe quedarse sin servicios debido a disputas entre centros regionales. [[Sección 4643.5(c) y Suplemento G, Directivas 5, 6 y 8]].
(3.23) ¿Qué es el Programa de Autodeterminación?
El Programa de Autodeterminación (SDP) es una forma de obtener los servicios de su centro regional. [1] Es diferente de la forma tradicional, donde el centro regional compra sus servicios a sus proveedores. En el SDP, los consumidores y sus familias tienen más libertad, control y responsabilidad en la elección de servicios y apoyos para ayudarlos a cumplir los objetivos de su Plan de Programa Individual (IPP). A partir de julio de 2021, el SDP está disponible para todos los consumidores elegibles del centro regional. Cada centro regional tiene un comité asesor local que se reúne para ayudar a planificar el SDP en esa área.
En el SDP, usted:
- crear un Plan Centrado en la Persona para trabajar hacia su futuro preferido. Durante el proceso de creación de un plan centrado en la persona, usted dirige la conversación sobre sus fortalezas, capacidades, preferencias, estilo de vida y antecedentes culturales. Al final del proceso, tendrá un plan escrito para sus metas de recreación, transporte, amistades, terapias, hogar, empleo, relaciones familiares y cualquier otra cosa que desee.
- tendrá un Presupuesto Individual, que es su dinero para comprar sus servicios y apoyos. Su equipo de IPP determina su presupuesto en función del dinero que utilizó para los servicios en los últimos 12 meses. Luego hará un plan de gastos para decir cómo gastará su presupuesto en servicios.
- puede tener un facilitador independiente para ayudarlo a crear un plan centrado en la persona, tomar decisiones sobre su presupuesto y gastos, encontrar servicios y abogar por usted.
- debe tener Servicios de Gestión Financiera (FMS). Usted elige un FMS suministrado por el centro regional. FMS lo ayudará a administrar su presupuesto pagando facturas y administrando el pago de los trabajadores de apoyo.
- Encuentre proveedores para sus servicios y apoyos. No tienen que ser proveedores de centros regionales, como lo hacen en el sistema tradicional. Puede comprar servicios que estén aprobados por el gobierno federal y enumerados en la exención de SDP. Hay muchos servicios diferentes que puede comprar con su presupuesto. Hay algunos que no puede comprar, como alojamiento y comida (alquiler, comida, servicios públicos).
Si no está de acuerdo con su IPP, presupuesto individual u otras partes de sus servicios bajo el SDP, puede apelar y solicitar una audiencia justa. Sus derechos de apelación y audiencia son los mismos en SDP que en el sistema tradicional de centros regionales. Consulte el capítulo 10 para apelaciones, quejas y plazos.
Para obtener más información sobre el SDP, visite el sitio web del SDP del Departamento de Servicios de Desarrollo aquí: https://www.dds.ca.gov/initiatives/sdp/. Para inscribirse en SDP, hable con el coordinador de servicios de su centro regional. Debe asistir a una orientación antes de poder comenzar el SDP. Las orientaciones están disponibles a través del centro regional o el comité asesor local en diferentes idiomas. También puede haber orientaciones en todo el estado a las que puede asistir.